Kim Ljung
keep it dark
Толковый словарь понятий, употребляемых в текстах Seigmen. Слова употреблены (в некоторых случаях созданы) Кимом Льюингом. Интерпретированы создателями сайта Ohm



Ameneon – возможно это слияние слов "amen" and "eon" («аминь» и «вечность»)
Amen воспринимается в значениях «так тому и быть», «преданность» , «правда».
Aion/Aeon/Eon – бесконечно долгий период времени.
Таким образом Ameneon может означать «всегда лишь истина» или «так будет вечно»

Bayon – один из храмов знаменитого Ankor Wat в Камбоджи.

Colosseum – латинское слово «гигантский». Колизей известен как величайший амфетиатр в Риме – одна из самых внушительных архитектурных работ в истории.

Dekadans – Decadence, декаданс – то есть упадок, процесс увядания, исчезания – в искусстве.

Döderlein – имя врача, лечившего Кима от его мигрений. Он так же известен как "The Lizard King". (повелитель ящериц). Döderlein означает что-то вроде Повелителя небольших владений.

eloī eloī láma sabaktáni – На иврите «Всевышний, отец небесный, почему ты оставил меня?» 27: 45-50. Слова Иисуса Христа, умирающего на кресте.

Femte søyle – пятая колонна, символ в Исламе, означающий духовное паломничество в Мекку (хадж).

Hjul med åtte spiler – в буддизме, "Dharmachakra" – Восьмеспицевое Колесо Жизни, представляющее собой путь, ведущий к просвящению.

Hymn – песни восхваления и преданности, зачастую релегиозного характера.

Ikon – икона, греческое слово «изображение» часто связывается с греческим православным искусством – картины Иисуса, ангелов и святых.

In LimboLimbo (неопределенность) «граница», римская католическая церковь, место между раем и адом.

In Vacuo – латинское "вакуум".

Korsfarer – участник массового похода, Тамплиер, участник Крестовых Походов в Средних веках. Поход, печально знаменитый своими убийствами, насилием, грабежами.

Korstog – крестовый поход, военные экспедиции, направленные католической церковью в 11,12 и 13-ом столетии, с целью возвращения Святых Земель, изъятием их мусульман.

Malmklang – место встречи Kirkenes, на самом севере Норвегии.

Man with the golden Helmet – «человек с золотым шлемом» возможно связан с картиной Рембранта с идентичным названием.

Mercury – меркурий.
1. химический металлический элемент
2. Римский Бог торговли. В греческой мифологии – Гермес.

MesusahMezuzah, «дверной косяк» на иврите.
Пергамент с фрагментами Торы. Евреи размещали их на протяжении дверного косяка, как признак своей веры.

Metropolis
1. главный город или столица.
2. классический немецкий фильм 1927 года (режиссер Frizt Lang) . научная фантастика об антигуманном влиянии техники.
3. Metropol: - родина.

Mono Doomen – Mono Doom
1. Mono – единица, один, одинокий
2. Doom – неизбежная гибель, крушение.

Monsun – муссон – ветра, изменяющиеся в зависимости от сезона. Летом с юга и юго-запада приносит сильные ливни.

Morgana - "Fata Morgana": - мраж, название появилось в Италии в честь ведьмы Morgan le Fay, которая была обвинена в порождении миражей.

Nemesis – греческое слово «возмездие», источник разрушений. В греческой мифологии Немезида – богиня карательного правосудия и мести.

Neon Sun – Неоновое солнце.
Неон –
1. невидимый газ.
2. чрезвычайно яркий свет, вызванный неоновым газом.

Nephilia – означает «нет дочери без любви»

Nihil – латинское «ничто»
1. непризнание всех моралей и религий.
2. нигилизм – революционное движение, верящее в радикальные перемены в обществе и правительстве, путем применения насилия.

Ode – ода, лирическая поема высокого стиля.

Ohm
1. электрическое сопротивление.
2. Символ Ома – последняя буква греческого алфавита, Омега - означает конец, смерть.

Opelwerk – opel – марка машины, werk – немецкое «фабрика», «рбаота», «достижение».
Ким придумал название этой песни, увидев значок Опелья, во время поездки по немецкой автостраде.

Pantheon – Пантеон.
1. Храм, посвященный всем богам.
2. Первоначальное название - "Sainte Genevive" – церковь в Париже.

Pluto – Бог мертвых и преступного мира в римской мифологии. Греческое имя – Hades.

Plutonium – Плутоний. Радиоактивный химический элемент, из которого создается атомное оружие. Создан искусственно.

P-Machinery – сокращение от "Propaganda Machinery" (пропаганда машин/механизмов)

Profet – пророк.
1. гадалка, присутствующая на суде (500 лет до нашей эры)
2. Религиозный лидер, проповедующий людям божественные предсказания.

Simone – латинское «продажа» или «покупка» души, недвижимости.

Sort Tulipan – черный тюльпан, возможно влияние романа Александра Дюма «La Tulipe noire» (черный тюльпан)

Syndeflod – наводнение или «всемирный потоп». Очищение от зла во спасение. Источники: греческая, иднийская мифология и Библия.

Tredje øye – третий глаз.
1. часть лба, чувствительная к свету.
2. связано с Новым Веком, буддизмом и медитациями.
3. посвящение, пробуждение внутренних скрытых сил.

TwinFlower – сорт цветов Linnea (Linnaea borealis)

X – икс
1. неизвестное место.
2. Начало времен.


Credits: Buman
Перевод: Грифф

@темы: seigmen