keep it dark
Переведено с норвежского на английский NoPlaceToHide. Однако перевел он только кусочки. Ну.. что есть...
2004 год.


Это не секрет, что Льюинг создал Ljungblut сам и для себя: написал все тексты, все мелодии, сам сыграл и сам спродюссировал.
И при поддержке друзей выпустил его под собственным лейблом Pleasuredisc.

- Я горжусь им… и не собираюсь заключать контракты со звукозаписывающими компаниями. Достаточно давно плаваю в этом, чтобы выучить всю гнилостность системы.

Осень 2003. Zeromancer только-только закончили свой тур по Европе.
А у Кима появились песни, не входящие в концепцию Zeromancer.
И спустя какое то время он устроился в домашней студии своего друга (Лорри и его незнаменитая Oval Room)
И прежде всего, это место стало для Кима именно домом.

- Я жертвую всем ради музыки, - говорит он, все еще неженатый и собирающийся остаться таковым до конца, - Стать интернациональной рок-звездой всегда было целью, но после 30 я как-то приопустил плечи и перестал задирать нос. Для меня важно жить тем, что я люблю. И лишь это теперь имеет значение.

Запросы на диск прибывают из самых неожиданных мест всего мира – Интернет сделал это возможным.
- Я все жду, когда мне придется идти в почтовое отделение с диском, который отправлю куда-нибудь в Перу, - говорит он со смехом.

Но все же это не означает смерть Zeromancer.
Скоро Ким вернется в общую студию, хотят ли этого парни из ZMR или нет.

- Они меня ждут, знаете. Я шкипер на этой лодке, но сначала мне пришлось разобраться со своим личным мраком.


Переводчик: Грифф

@темы: ljungblut, Kim Ljung